The Galdrabók - An Icelandic Grimoire von Stephen Flowers
generell als isländische quelle brauchbar, falls du mittelalterliches grimmoiren-geschreibsel magst.
es ist vergriffen und nur noch übers netz erwerbbar.
allerdings ist es keine zweisprachige ausgabe, sondern nur eine englische übersetzung, die sigillen sind aber wiedergegeben. eine quellenkritische auseinandersetzung ist dadurch natürlich nicht gegeben, aber stephen flowers versteht sein fach und direkte textmanipulation ist ihm nicht vorzuwerfen.